业内人士谈论Clasico:诺坎普阵营,梅西,罗纳尔多,帕西洛等

 罗纳尔多vs梅西

CR7对决Leo Messi

Sunday sees 巴塞罗纳 and Real 马德里 meet in El 克拉西科 . With 巴萨 having already clinched the Liga title and 马德里 preparing for the 冠军联赛 final, there is little riding 上 the match itself.

但是,它仍然是俱乐部足球’最大的游戏;我们要求我们的作家在这次最新的摊牌之前研究一下正在讨论的主题和主题。

对阵欧冠的历史不败

“Nothing’比两倍还好”周一,它夸耀了巴塞罗那报纸Diario Sport的封面。好吧,三倍,包括一个不败的联盟赛季的两倍。您可以’帮不上忙,但觉得连编辑都没有’完全被他们的标题深信不疑,该标题可能也显示为:“Not even Real 马德里’连续第三次夺得冠军联赛冠军。”但是也许可以,随着姿态的发展,巴萨需要避免对阵马德里的失败并保持战绩不败—西班牙没有做的事情’自1932年以来最高飞行,当时马德里在18场比赛中实现了这一目标—加强他们的论点。— Sam Marsden

巴萨’s Camp Nou hoodoo

While 巴萨 have imposed their seven Liga titles in 10 years 上 Real 马德里, there has been another, more barren, run. Did you know that the Catalans have 上 ly won three of the last 11 Camp Nou 克拉西科 s in all competitions? It’这是一个真正的非凡序列,如果您考虑莱昂内尔·梅西,安德烈斯·伊涅斯塔,塞尔吉奥·布斯克茨,杰拉德·皮克,&公司享有如此强大的国内优势。

什么’s more remarkable is that 马德里, so good at the Camp Nou in recent times, have 上 ly won two of their last 10 at home vs. 巴萨, conceding 28 goals in the process. Prediction? That the pattern changes 上 Sunday. 家 win! — Graham Hunter

El 克拉西科 意味着梅西对罗纳尔多

梅西本赛季在西甲联赛中打入32球,他的皮奇奇职业生涯第五次包揽联盟’s top scorer. Ronaldo, meanwhile, is well back 上 24; 16 have come in his last eight games, but a slow start and being rested for four of 马德里’最近的五次外出旅行已经付给了33岁的他’他获得了三次获奖的机会。

梅西是克拉西科’历来领先的得分手;他在12月获得的罚款’s clash at the Bernabeu was his 25th goal in 37 games vs. 马德里. Ronaldo has 17 in 29 vs. 马德里 and the last five he has managed in La Liga were scored at the Camp Nou. — Dermot Corrigan

去薄饼还是不去薄饼?

“You’让我对所有这些意粉感到生气,”埃内斯托·瓦尔韦德(Ernesto Valverde)说,但这没有’不要阻止他们。齐达内也没有说:“We’不这样做,故事的结尾。”

Tradition says that a team that has just won a title gets a pasillo (a guard of honour) from their opponents as they run 上 to the pitch for their next game. 巴塞罗纳 won the league last week; this week, their opponents are Real 马德里. And they refused. Valverde understood why. 的problem, he said, is that rather than become a homage, it has become a humiliation. 的last time it happened, it certainly was.

早在2009年,巴塞罗那就为马德里上场鼓掌。在比赛的早晨,马卡’s的首页愉快地描绘了伯纳乌球场的间距,并用红点表示来访者在标题下方的位置:“Barça, it’s just here.”马卡送出了巴塞罗那的海报’屈辱。一些马德里球迷穿着T恤宣称:“I saw the pasillo”甚至还有支持者出现,看着仪仗队离开了。他们错过了4-1胜利。— Sid Lowe

的man with the whistle isn’t too worried

“The 克拉西科 is easy,”爱德华多·伊图拉尔德·冈萨雷斯(Eduardo Iturralde Gonzalez)说,该男子比其他任何人都参与更多的一级比赛。

说什么?!这个星球上最大的游戏容易吗?剖析,分析和通过决策的偏见来解释每个决策的游戏,以展示您的“bias?”拥有一切的游戏,每个错误都不是一个错误,而是一个阴谋,一半的国家会帮助您?

“It’s true,” he says. “They’在犯规相对较少,尤其是越位犯规较少的比赛中。周日密切注意:我想你’我会看到那里赢了’t be many. It’s curious, I don’不知道为什么会发生—有人应该研究它—但几乎没有。”

Iturralde was in charge when 巴塞罗纳 beat 马德里 5-0 in 2010, having previously taken charge of two 3-0 wins for 巴塞罗纳 , including the day that Ronaldinho got a standing ovation from the Bernabeu. Jose Mourinho pointed that out the day before, of course. That night, 巴塞罗纳 took 马德里 apart. “我相处融洽的艾克尔·卡西利亚斯对我说‘流血的地狱伊藤我喜欢你但是不要’不再推荐我们了。’

“The stats say I’曾经对巴塞罗那有好处,但统计数据很好阅读,别无其他。它’是的,在Clasico中,’引起了更多媒体的关注,但这并没有’真的让我很困扰。最后,您习惯了这种侮辱。它’或多或少是正常的。糟糕的是,当他们质疑您的诚实时,当他们说您吹嘘您的举止时,因为您想让某个团队受益。”

“The 克拉西科 is rarely so bad. And this time, with 巴塞罗纳 having owned the league and 马德里 focused more 上 the 冠军联赛 final, a game with few fouls, few offsides, and no points really in play, it’是任何裁判员都喜欢的比赛。没有压力,没有压力,就享受它。” — Sid Lowe

跨界朋友

的“decaf” nature of Sunday’游戏可能会强调横跨两个小队的许多友谊。穆里尼奥的紧张情绪大大降低 ’s tempestuous spell as 马德里 manager, while the teams feature teammates from six World Cup-bound countries: Spain, Brazil, Germany, France, Croatia and Portugal.

即使是长期的竞争对手塞尔吉奥·拉莫斯(Sergio Ramos)和杰拉德·皮克(Gerard Pique)也已解决了分歧,双方都是“cross-Clasico” 什么sApp group and going into business together off the pitch. — Dermot Corrigan

La Roja球员之间的消息是否融洽?不再

在2010-11赛季,这场比赛达到了人们记忆中的最高水平,西班牙教练维森特·德尔·博斯克(Vicente Del Bosque)警告说,任何将不适感转移到国家队职责的球员都将被辞退。卡西利亚斯(Casillas),卡尔·普约尔(Carles Puyol)和哈维(Xavi)召集首脑会议结束了咆哮,正是这种反感。因此,对于那些希望2010年世界杯冠军能够在俄罗斯取得类似成绩的人来说,当Pique最近承认成立了一个以马德里为特色的WhatsApp小组时,一定会感到不安’的西班牙特遣队,本赛季他在其中高兴地挑衅并取笑了他们。

但是只要在那里’周日没有超问题事件,’显然没什么大不了的。根据皮克:“我可以和那些家伙开玩笑,因为他们是我在西班牙国家队的兄弟。我们可能会互相讨厌’的俱乐部,但我们都在同一个国家,同一个梦想中比赛,’s something that I’m very proud of.” — Graham Hunter

温和的管理者

当前的气候与2011年相去甚远,当时18天的四场比赛让穆里尼奥和瓜迪奥拉超越了边缘。穆里尼奥不断挑衅,指责瓜迪奥拉批评裁判员,而巴萨教练最终反击了。当他回到球员吃饭的房间时,瓜迪奥拉给他的球员鼓掌,瓜迪奥拉称穆里尼奥“the f—ing man”在新闻发布会上,但承诺他会在球场上做生意。

七年后,媒体为Clasico添火,但教练巴塞罗那’s Ernesto Valverde and Zinedine Zidane of Real 马德里, could hardly be more placid. Neither loses his temper in the press room nor rises to provocative questions about the other side. — Sam Marsden

罗纳尔多,梅西以及可能是什么

It’早在2003年,巴塞罗那就意识到里斯本体育需要出售。有两个大目标:一个叫Ricardo Quaresma的19岁右脚左脚边锋,以及刚满18岁的Cristiano Ronaldo的右脚右脚边锋。巴萨处在低谷。路易斯·菲戈(Luis Figo)最初是从Sporting招聘的,’自从跳船前往马德里以来,已被妥善更换。侦察员开始工作,Quaresma签了字,他在诺坎普球场待了一个赛季。另一个孩子?好吧,你知道的。

Five years later, when Sir Alex Ferguson blocked Ronaldo moving to 马德里, Pep Guardiola was taking over at 巴塞罗纳 . Club executives went to the Portuguese superstar and promised to pay the same transfer free and wages their rivals were offering. 他们 even teased 马德里 president Ramon Calderon about doing so. But Ronaldo had his dream and politely declined. Imagine him and Lionel Messi together. Frightening. — Graham Hunter

传说告别

Zinedine Zidane has said Real 马德里 will not give 巴塞罗纳 a pasillo guard of honour for winning La Liga, but the editor of 马德里-based newspaper Diario AS, Alfredo Relano, says both teams should award 上 e to Andres Iniesta. 的midfielder is a rare species: someone who transcends the 克拉西科 rivalry.

作为包括罗纳尔迪尼奥,约翰·克鲁伊夫和迭戈·马拉多纳在内的精选团体的一部分,他’s 上 e of just four 巴萨 players to be given an ovation 通过 马德里 supporters, and 上 Sunday, he makes his 38th and final appearance in this game. Iniesta will hope to go out with his 17th win, while a fourth goal would be the cherry 上 the goodbye cake. — Sam Marsden

Last 克拉西科 for some 马德里 stalwarts?

马德里’近年来,球队非常稳定;齐达内的每个成员’周日的十一可能已经在俱乐部呆了至少三个赛季。但这可能会在夏天发生变化,曾经一成不变的Karim Benzema和Gareth Bale失去了银河系地位。如果没有人开始,他们可以’真的要抱怨:本泽马在30场克拉科斯比赛中有9个进球,而贝尔在对阵巴萨的9场比赛中仅得分一次(2014年杯冠军)。

If 马德里 president Florentino Perez is planning a big shake-up, this might also be a final 克拉西科 for goalkeeper Keylor Navas and, perhaps, midfielders Isco and Mateo Kovacic. Meanwhile, though Ronaldo’由于无法解决复杂的合同和税收情况,他肯定会留在俱乐部。— Dermot Corrigan

最后一场赛前提醒

历史,传统和连续性在每场比赛之前都会对巴塞罗那球员进行回顾,这在物理上提醒我们,这可以追溯到很久以前,其他人在他们之前。玩家沿着橙色的走廊进入诺坎普球场的更衣室’ names are written 上 front of simple red lockers, the lists growing over the years.

例如,每当杰拉德·皮克(Gerard Pique)换衣服时,一眼便能使他想起在他之前换过衣服的人,无论是好是坏还是淡泊:圣地亚哥·埃兹奎罗,哈维尔·萨维奥拉,瓜迪奥拉,史蒂夫·阿奇博尔德,迭戈·马拉多纳。内马尔跟随罗纳尔多进入他的行列。一些“decorate”他们,有报价和图片。例如,哥林多前书9:24。“您是否不知道在一场比赛中所有跑步者都参加了比赛,但是只有一位获得了大奖?以获取奖品的方式运行。” — Sid Lowe

Original here: //es.pn/2rn9jxF

关于亚伦

我叫亚伦,我是巴萨的忠实粉丝。我喜欢这样讲,如果我对俱乐部有某些不满意的地方或需要解决的地方,您会知道的!